Engels proeflezen en correctie diensten. Laat ons u helpen bij het verbeteren van je Engels en uw bedrijf.

Is Uw Engelstalige Website Grammaticaal Correct?

Het hebben van een Engelstalige website is natuurlijk voor een Nederlands bedrijf bijna een must. Wij als voormalige zeevarende natie, hebben altijd zaken gedaan in het buitenland, en wij Nederlanders begrepen snel dat een goede kennis van de Engelse taal veel extra omzet kon brengen.

In onze communicatie is de laatste jaren veel verandert en internet heeft hierop een grote invloed uitgeoefend.

Afhankelijk van het bedrijf en het soort producten of diensten dat aangeboden wordt is het hebben van een Engelstalige website van uiterst belang. Echter klopt uw website wel grammaticaal, en spoort zij wel de juiste bezoekers aan.

MKB Websites Rammelen Van De Taalfouten

Onderzoek langs de Nederlandse websites die ook een Engelse versie online hebben blijken net deze Engelse versies rijkelijk voorzien te zijn van taalfouten en grote en zelf grove grammaticale fouten. Zeker in de zakelijke wereld is uw website belangrijker dan uw visitekaartje. Sterker nog het is uw visitekaartje.

Vaak wordt even iemand van de afdeling gevraagd om snel een vertaling in vakantie Engels te maken. Dit is zeker niet de insteek die u dient te nemen om serieus bij uw overzeese zaken partners binnen te komen.

En als men zaken wenst de doen op professioneel niveau zal men tenminste een Engelstalige website dienen te hebben die grammaticaal en taalkundig gewoon klopt.

Vertaalbureaus zijn niet altijd uw beste optie, daar deze zeker op grammaticaal gebied kunnen helpen, echter vaak geen verstand hebben van SEO en optimalisatie van uw online teksten. Vertalers zijn opgeleid om platte teksten te vertalen, en dit zijn geheel andere teksten dan die u helpen om ook hoog in de zoekmachines te belanden.

Hiervoor zijn speciale online vertaalbureaus wel in de mogelijkheid deze zaken voor u goed en degelijk te regelen. Zij hebben SEO tekst specialisten in huis die uw Nederlandstalige website omzetten in een zoekmachine vriendelijke webtekst die scoort.

Vertalen is een vak apart en dat kunt u dan ook beter aan vakspecialisten overlaten dan zelf iets te laten knutselen. Het al oude gezegde goedkoop is duurkoop blijkt ook hier te gelden. Denk eens na over de verkopen die u kunt mislopen daar uw website rammelt van de taalfouten. Deze zakenpartner zal nooit gebruikmaken van uw diensten, sterker nog hij zal niet eens met u contact opnemen. Want als de kennis van de Engelse taal op de website al niet klopt, hoe zit dat dan met uw medewerkers en eventuele contracten en afspraken. Een kleine investering die veel schade kan voorkomen.

Uw Engelstalige website grammaticaal en SEO te laten controleren hoeft echt geen kapitalen te kosten, echter om het te doen is wel noodzakelijk.

Neem contact met ons om te zien hoe wij u kunnen helpen bij het verbeteren van uw bedrijf.

Our latest clients

Pontconsult IHT Automation Engrenages HPC